‘Vertalen is een onderschat vak’, schreef iemand op Facebook in een reactie op m’n column ‘De vertaling in Trouw van de Brexit-rede van David Lammy’. Daarin bespreek ik een deel van de Nederlandse vertaling die onlangs in Trouw stond van een goede toespraak van het Britse parlementslid David Lammy. Mijn conclusie is dat de vertaling niet zo goed is.

[Klik hier om de column te lezen.]